close
 

Lirik Lagu Lauv feat. Sofia Reyes - El Tejano dan Terjemahan

Post a Comment
Lauv feat. Sofia Reyes - El Tejano
Arti Lagu El Tejano - Halo sobat ALL, pada kesempatan kali ini kita akan membahas arti lagu El Tejano dari Lauv feat. Sofia Reyes lengkap dengan lirik terjemahan dan makna lagu ke dalam Bahasa Indonesia.

Lauv merilis lagu El Tejano karena terinspirasi saat ia dan teman-temannya sering pergi ke El Tejano, sebuah bar di pusat kota Los Angeles, hingga tiga sampai empat kali dalam seminggu. Oleh karena itu ia membuat lagu El Tejano tersebut dengan penambahan bertemu seorang wanita.

Makna Lagu El Tejano

Setelah diterjemahkan, makna lirik lagu El Tejano dari Lauv feat. Sofia Reyes adalah tentang pertemuan dua orang di sebuah bar yang awalnya tidak berjalan dengan baik, namun berakhir dengan tidak terduga karena suasana tercairkan setelah beberapa kali menenggak minuman. Bahkan mereka lanjut berhubungan dan bersenang-senang serta berpesta ria yang berawal dari pertemuan di bar El Tejano.

Terjemahan Lagu El Tejano

Bagi sobat yang ingin mendengarkan lagu El Tejano, silakan dengar di aplikasi music streaming seperti Spotify, JOOX, Deezer, Tidal, Apple Music, Google Play Music atau platform yang lainnya.

Karena dengan begitu, artinya sobat sudah ikut berpartisipasi melawan pembajakan dan menghargai karya-karya musisi yang bersangkutan. Langsung saja, berikut ini lirik lagu El Tejano dari Lauv feat. Sofia Reyes lengkap dengan terjemahannya.

[Intro]
Y primero dije "no," pero sí quería
Awalnya kubilang tidak, meski aku menginginkannya
Pa' que te fueras me inventé cualquier tontería
Agar kau pergi kulakukan hal-hal yang gila
Pero después del trago cinco te di la mano, y
Tapi setelah minuman kelima, kugoyangkan tanganmu
Me gustó tanto lo malo que eras bailando
Kusuka betapa buruknya dirimu dalam menari

[Chorus]
I met a girl at El Tejano, we danced
Aku bertemu dengan seorang gadis di El Tejano, kita berdansa
To Spanish covers of Nirvana, we danced
Dengan nyanyian lagu Nirvana berbahasa Spanyol, kita berdansa
And got another margarita, she's from Reseda
Sembari menenggak segelas margarita, ia berasal dari Raseda
I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"
Kubilang, "Aku berasal dari tempat kau pergi malam ini"

[Verse]
Drinkin' after dark, that's when she stole my heart
Berpesta minuman, pada saat itulah ia mencuri hatiku
She knew my friends, that's where the story begins
Ia mengenal teman-temanku, dari sanalah ceritanya dimulai
Standin' at the salsa bar, asked if it was mild
Berdiri di bar salsa, bertanya apakah ini baru permulaan
I was speechless, but still, I smiled
Aku terdiam, tapi tetap saja, aku tersenyum
Took me by the hand and asked me if I had plans
Membawaku dan menanyakan apakah aku punya rencana lain
I said, "Gettin' drunk and pretendin' that I can dance"
Kubilang, "Aku sudah mabuk dan berpura-pura aku bisa menari"
She laughed, I fell in love and now it's no goin' back
Ia tertawa, aku jatuh cinta dan tak ada jalan untuk kembali
Once you know it, yeah, you know it, that's that
Begitu kau mengetahuinya

[Chorus]
I met a girl at El Tejano, we danced
Aku bertemu dengan seorang gadis di El Tejano, kita berdansa
To Spanish covers of Nirvana, we danced
Dengan nyanyian lagu Nirvana berbahasa Spanyol, kita berdansa
And got another margarita, she's from Reseda
Sembari menenggak segelas margarita, ia berasal dari Raseda
I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"
Kubilang, "Aku berasal dari tempat kau pergi malam ini"
It's happy hour up in NoHo, we danced
Berpesta ria di NoHo, kita menari
She said, "I never come here solo", we danced
Ia bilang, "Aku tak pernah datang ke sini sendirian", kita menari
She's got a round of straight tequila, she's from Reseda
Ia telah banyak menenggak tequila, ia berasal dari Raseda
I said, "I'm from wherever you're goin' tonight,"
Kubilang, "Aku berasal dari tempat kau pergi malam ini"

[Verse 2]
She asked if I like Friends, I guess that that was the test
Ia bertanya apakah aku suka Friends, kurasa inilah ujiannya
I said, "Hell yeah, and Phoebe's the fuckin' best"
Kubilang, "Tentu saja, tapi Phoebe lah yang terbaik"
We were standin' at the salsa bar, feelin' the vibration
Kita berdiri di bar salsa, kurasakan getarannya
I always find myself in random situations
Aku selalu berada di situasi yang hoki
Do you wanna have a little bit of fun tonight ?
Apakah kau ingin bersenang-senang malam ini ?
She said, "Ooh, I do"
Ia bilang, "Ya tentu"
Do you wanna have a little bit of fun ?
Apakah kau ingin bersenang-senang malam ini ?
Once you know it, yeah, you know it, that's that
Begitu kau mengetahuinya

[Chorus]
I met a girl at El Tejano, we danced
Aku bertemu dengan seorang gadis di El Tejano, kita berdansa
To Spanish covers of Nirvana, we danced
Dengan nyanyian lagu Nirvana berbahasa Spanyol, kita berdansa
And got another margarita, she's from Reseda
Sembari menenggak segelas margarita, ia berasal dari Raseda
I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"
Kubilang, "Aku berasal dari tempat kau pergi malam ini"
It's happy hour up in NoHo, we danced
Berpesta ria di NoHo, kita menari
She said, "I never come here solo", we danced
Ia bilang, "Aku tak pernah datang ke sini sendirian", kita menari
She's got a round of straight tequila, she's from Reseda
Ia telah banyak menenggak tequila, ia berasal dari Raseda
I said, "I'm from wherever you're goin' tonight,"
Kubilang, "Aku berasal dari tempat kau pergi malam ini"

[Verse 3]
Y primero dije "no," pero sí quería
Awalnya kubilang tidak, meski aku menginginkannya
Pa' que te fueras me inventé cualquier tontería
Agar kau pergi kulakukan hal-hal yang gila
Pero después del trago cinco te di la mano, y
Tapi setelah minuman kelima, kugoyangkan tanganmu
Me gustó tanto lo malo que eras bailando
Kusuka betapa buruknya dirimu dalam menari
Déjame, te enseño yo, que la cumbia es mía
Izinkan aku mengajarimu tarian cumbia
Cuando se acabe esta canción, nos vamos, ¿quién diría no ?
Saat lagu berakhir, kita pergi, siapa yang akan menolaknya ?
Mira que no salgo sola, pero llego sola
Dengar, aku tak pergi sendirian, tapi aku datang sendiri
Que estoy mejor sola, pero
Lebih baik aku sendiri, tapi
We're going to my place tonight
Kita kan pergi ke tempatku malam ini

[Outro]
I met a girl at El Tejano, we danced
Aku bertemu dengan seorang gadis di El Tejano, kita berdansa
To Spanish covers of Nirvana, we danced
Dengan nyanyian lagu Nirvana berbahasa Spanyol, kita berdansa
And got another margarita, she's from Reseda
Sembari menenggak segelas margarita, ia berasal dari Raseda
I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"
Kubilang, "Aku berasal dari tempat kau pergi malam ini"

Demikianlah artikel mengenai arti lagu El Tejano dari Lauv feat. Sofia Reyes lengkap dengan lirik terjemahan dan makna lagu ke dalam Bahasa Indonesia. Terima kasih sudah berkunjung dan semoga bermanfaat ya sob.

Silakan bagikan artikel ini ke teman-teman kalian dan tinggalkan jejak di kolom komentar jika ada permintaan lagu yang ingin kami terjemahkan. Jangan lupa dengar lagu hari ini, sampai ketemu lagi!

Voted:

Related Posts

Post a Comment

Follow by Email