close
 

Lirik Lagu Pamungkas - Be My Friend dan Terjemahan

Pamungkas - Be My Friend
Arti Lagu Be My Friend - Halo sobat ALL, pada kesempatan kali ini kita akan membahas arti lagu Be My Friend dari Pamungkas lengkap dengan lirik terjemahan dan makna lagu ke dalam Bahasa Indonesia.

Lagu Deeper yang dirilis pada 26 Juni 2020 menjadi trek ketiga di album terbaru Pamungkas yang bertajuk Solipsim. Simak juga karya-karya Pamungkas lainnya dari album Solipsism seperti lagu Intentions dan Queen Of The Hearts.

Makna Lagu Be My Friend

Setelah diterjemahkan, makna lirik lagu Be My Friend dari Pamungkas adalah tentang kisah seseorang yang ingin lebih dari sekedar berteman dengan teman dekatnya, ingin lebih dikenal secara mendalam dan diterima apa adanya dirinya.

Tersadar bahwa keinginannya sulit akan terwujud, akhirnya ia cukup untuk berlapang dada. Tidak mengapa jika hanya menjadi tempat berkeluh kesah dan bercerita asalkan tetap bisa dekat sebagai teman, teman terbaik, selamanya.

Lirik Terjemahan Be My Friend

Bagi sobat yang ingin mendengarkan lagu Be My Friend, silakan dengar di aplikasi music streaming seperti Spotify, JOOX, Deezer, Tidal, Apple Music, Google Play Music atau platform yang lainnya.

Karena dengan begitu, artinya sobat sudah ikut berpartisipasi melawan pembajakan dan menghargai karya-karya musisi yang bersangkutan. Langsung saja, berikut ini lirik lagu Be My Friend dari Pamungkas lengkap dengan terjemahannya.

[Verse]
Far away from home
Jauh dari rumah
City of beaches
Kota di pinggir pantai
Layers by layers I let you to see me raw
Lapisan demi lapisan kubiarkan kau tahu diriku apa adanya
Breaking my walls down
Meruntuhkan pertahananku
Every bruises
Setiap luka
Touches by touches I let you to feel me raw
Sentuhan demi sentuhan kubiarkan kau rasakan diriku apa adanya
You can win again
Kau bisa menang lagi
You can win again
Kau bisa menang lagi
And that's alright
Dan tak mengapa

[Pre-Chorus]
After all we're friends
Lagi pula kita sudah berteman
I want you to know me
Kuingin kau mengenalku
After all we're friends
Lagi pula kita sudah berteman
I want you to take me
Kungin kau menerimaku
For who I am
Dari apa adanya diriku
And what I'm not
Dan apa yang bukan diriku
The weirdest form of me
Keanehan dari diriku
The coolest things I did
Hal-hal terkeren yang kulakukan
I want you to be
Kuingin kau jadi

[Chorus]
Be my friend
Menjadi temanku
Forever
Selamanya
My best friend
Teman terbaikku
Be my friend
Menjadi temanku

[Verse 2]
Now that we're back home
Kini kita pulang kembali
The city of egos
Kota yang penuh ego
Stories and worries I let you to read me raw
Cerita dan kekhawatiran kubiarkan kau memahamiku apa adanya
Though I can't keep up
Meski aku tak mampu bertahan
With the world that's gone mad
Dengan dunia yang mulai gila
But feelings are there for me to know
Tapi ada firasat yang menyadarkanku
That I'm alive
Bahwa aku hidup
You can win again
Kau bisa menang lagi
You can win again
Kau bisa menang lagi
And that's alright
Dan tak mengapa

[Post-Chorus]
After all we're friends
Lagi pula kita sudah berteman
I want you to know me
Kuingin kau mengenalku
After all we're friends
Lagi pula kita sudah berteman
I want you to take me
Kungin kau menerimaku
For who I am
Dari apa adanya diriku
And what I'm not
Dan apa yang bukan diriku
The weirdest form of me
Keanehan dari diriku
The coolest things I did
Hal-hal terkeren yang kulakukan
'Cause I want you to be
Karena kuingin kau jadi

[Chorus]
Be my friend
Menjadi temanku
Forever
Selamanya
My best friend
Teman terbaikku
Be my friend
Menjadi temanku

[Outro]
I'm sorry
Aku menyesal
For what I’m not
Atas apa yang bukan diriku
So be my friend
Jadilah temanku
For who I am
Dari apa adanya diriku

Demikianlah artikel mengenai arti lagu Be My Friend dari Pamungkas lengkap dengan lirik terjemahan dan makna lagu ke dalam Bahasa Indonesia. Terima kasih sudah berkunjung dan semoga bermanfaat ya sob.

Silakan bagikan artikel ini ke teman-teman kalian dan tinggalkan jejak di kolom komentar jika ada permintaan lagu yang ingin kami terjemahkan. Jangan lupa dengar lagu hari ini, sampai ketemu lagi!

Voted:

Related Posts

Post a Comment