artiliriklagu.com – Halo sobat ALL, pada kesempatan kali ini kita akan membahas arti lirik lagu Gorgeous milik The Chainsmokers dan Blink-182 yang dirilis pada 6 Desember 2019 lengkap dengan makna lagu dan terjemahannya ke dalam Bahasa Indonesia.
Melanjutkan kesuksesan lagu The Reaper dan Push My Luck, The Chainsmokers bersama dengan Blink-182 merilis single terbarunya yang diberi judul P.S. I Hope You’re Happy. Lagu P.S. I Hope You’re Happy merupakan single kedelapan The Chainsmokers di album ke-3 nya yang bernama World War Joy.
Makna Lagu P.S. I Hope You’re Happy
Setelah diterjemahkan, makna dari lirik lagu P.S. I Hope You’re Happy menceritakan tentang seseorang yang mengenang kembali kisah cintanya yang belum sepenuhnya usai. Ditinggalkan secara sepihak membuatnya merasa ada yang mengganjal di hati, yakni rasa ingin membenci dan juga masih menyayangi.
Tidaak banyak yang bisa ia lakukan di saat kekasihnya telah mendapatkan penggantinya secara diam-diam. Yang berujung hanya bisa mendoakan yang terbaik untuknya dan semoga bahagia, meskipun tidak terima dengan keadaan yang menimpanya.
Terjemahan Lagu P.S. I Hope You’re Happy
Berikut ini lirik lagu P.S. I Hope You’re Happy dan terjemahannya ke dalam Bahasa Indonesia yang dinyanyikan oleh The Chainsmokers bersama Blink-182.
 [Verse] 
 Welcome home, how’s your summer been?
 Selamat datang di rumah, bagaimana musim panasmu? 
 I heard you moved in with your boyfriend in New York
 Kudengar kau pindah bersama dengan pacarmu di New York 
 What’s his name ? I heard he works downtown in finance
 Siapa namanya ? Kudengar ia bekerja di bagian keuangan di Downton 
 Is he just as good at romance as we were?
 Apakah ia sama baiknya dengan romansa seperti kita? 
 Okay, enough, P.S. I hope you’re happy
 Oke, cukup, aku harap kau bahagia 
 I started acting out when you moved on
 Aku mulai berpura-pura saat kau pindah ke lain hati 
 I tried to call you to eliminate the distance
 Kucoba menghubungimu tuk mengikiskan jarak 
 I cared about you once and always will
 Aku peduli tentangmu dan akan selalu begitu
[Chorus] 
 And I tried my best, crossed my fingers for the rest
 Dan kucoba yang terbaik, tak mengharapkan apapun 
 And I will find a way, somehow
 Dan kini kan kutemukan sebuah cara, entah bagaimana 
 To be more than photos to you now
 Tuk jadi lebih dari sekedar foto bagimu 
 I blame myself for when I was someone else
 Kusalahkan diriku sendiri saat aku jadi orang lain 
 I might not get over this
 Mungkin aku tak bisa lupakan ini 
 But I won’t be sad for the sake of it
 Tapi aku takkan sedih karenanya 
 But I won’t be sad for the sake of it
 Tapi aku takkan sedih karenanya 
 But I won’t be sad for the sake of it
 Tapi aku takkan sedih karenanya 
 But I won’t be sad for the sake of it
 Tapi aku takkan sedih karenanya
[Post-Chorus] 
 But I won’t be sad for the sake of it
 Tapi aku takkan sedih karenanya
[Verse 2] 
 What the hell? I couldn’t help but check your phone
 Apa-apaan ? Aku tak bisa berhenti memeriksa ponselmu 
 Who the fuck is “Drew from home” anyway?
 Ngomong-ngomong, siapa “Drew from home”? 
 This vacation, you said, “Going home was boring”
 Liburan ini, kau bilang, “Pulang ke rumah itu membosankan” 
 Left out that part of the story on your way
 Meninggalkan bagian dari cerita itu dalam perjalananmu 
 I might deserve it, but I can’t take it
 Mungkin aku pantas mendapatkannya, tapi aku tak bisa menerimanya 
 Maybe I should keep this to myself
 Mungkin harus kusimpan untuk diriku sendiri 
 ‘Cause if I’m honest, my record’s less than flawless
 Karena jika boleh jujur, ceritaku kurang sempurna 
 You know that I get lonely when you’re gone
 Ketahuilah bahwa aku kesepian saat kau pergi
[Chorus] 
 And I tried my best, crossed my fingers for the rest
 Dan kucoba yang terbaik, tak mengharapkan apapun 
 And I will find a way, somehow
 Dan kini kan kutemukan sebuah cara, entah bagaimana 
 To be more than photos to you now
 Tuk jadi lebih dari sekedar foto bagimu 
 I blame myself for when I was someone else
 Kusalahkan diriku sendiri saat aku jadi orang lain 
 I might not get over this
 Mungkin aku tak bisa lupakan ini 
 But I won’t be sad for the sake of it
 Tapi aku takkan sedih karenanya 
 But I won’t be sad for the sake of it
 Tapi aku takkan sedih karenanya 
 But I won’t be sad for the sake of it
 Tapi aku takkan sedih karenanya 
 But I won’t be sad for the sake of it
 Tapi aku takkan sedih karenanya
[Post-Chorus] 
 But I won’t be sad for the sake of it
 Tapi aku takkan sedih karenanya
 But I won’t be sad for the sake of it
 Tapi aku takkan sedih karenanya
Demikianlah lirik dan terjemahan lagu P.S. I Hope You’re Happy milik The Chainsmokers dan Blink-182, semoga kalian mengerti dan terhibur dengan pembahasan yang telah kami sajikan. Akhir kata, terima kasih sudah berkunjung dan sampai jumpa.

 








