Lirik Lagu The Longest Johns – Wellerman dan Terjemahan Indonesia

The Longest Johns
Lirik Lagu The Longest John Wellerman dan Terjemahan
Cover Wellerman by The Longest John

artiliriklagu.com – Hola sobat ALL, pada kesempatan kali ini kita akan membahas lirik lagu Wellerman dengan terjemahan milik The Longest Johns yang dirilis pada 19 Juni 2018 lengkap dengan makna lagu dan arti lirik Wellerman ke dalam Bahasa Indonesia.

Wellerman atau yang juga dikenal dengan nama lain Soon May The Wellerman Come adalah lagu perburuan paus yang cukup terkenal. Lagu Wellerman dinyanyikan ulang The Longest Johns yang kemudian viral mulai dari bulan Januari di aplikasi TikTok.

Arti dan Makna Lagu Wellerman

Setelah diterjemahkan, arti dari lirik lagu Wellerman menceritakan tentang pengharapan pelaut dan awak kapal pemburu paus yang menantikan seorang Wellerman, yakni kapal yang membawa perbekalan dan persediaan makanan untuk memburu paus. Lengkapnya Wellerman sendiri adalah sebuah kapal kepunyaan Weller Brothers of Sydney yang memiliki peran penting yakni menjadi pemasok perbekalan makanan para pemburu paus di laut Selandia Baru.

Lirik Lagu Wellerman dengan Terjemahan

Berikut ini lirik lagu Wellerman dan artinya ke dalam Bahasa Indonesia yang dinyanyikan oleh The Longest Johns.

[Verse]
There once was a ship that put to sea

Pernah ada kapal yang berlayar
And the name of that ship was the Billy o’ Tea
Dan nama dari kapal tersebut adalah Billy o’ Tea
The winds blew hard, her bow dipped down
Angin bertiup kencang dan haluannya menghantam setiap ombak
Blow, me bully boys, blow
Angin ribut, kugertak seluruh awak kapal

[Chorus]
Soon may the Wellerman come

Semoga Wellerman segera datang
To bring us sugar and tea and rum
Membawakan kita persediaan makanan
One day, when the tonguin’ is done
Suatu hari saat perburuan telah usai
We’ll take our leave and go
Kita semua saling berpamitan dan pergi

[Verse 2]
She had not been two weeks from shore

Belum ada dua minggu dia dari pantai
When down on her, a right whale bore
Saat berlayar, seekor paus melintas di depannya
The captain called all hands and swore
Sang kapten memanggil semua awak kapal dan a
He’d take that whale in tow
Mereka akan menangkap paus tersebut

[Chorus]
Soon may the Wellerman come
Semoga Wellerman segera datang
To bring us sugar and tea and rum
Membawakan kita persediaan makanan
One day, when the tonguin’ is done
Suatu hari saat perburuan telah usai
We’ll take our leave and go
Kita semua saling berpamitan dan pergi

[Verse 3]
Before the boat had hit the water

Sebelum perahu diturunkan berlayar
The whale’s tail came up and caught her
Seekor paus mengibaskan ekornya ke permukaan
All hands to the side, harpooned and fought her
Semua awak kapal bersiap dan berjuang untuk menombaknya
When she dived down below
Sesaat paus tersebut kembali menyelam ke laut

[Chorus]
Soon may the Wellerman come
Semoga Wellerman segera datang
To bring us sugar and tea and rum
Membawakan kita persediaan makanan
One day, when the tonguin’ is done
Suatu hari saat perburuan telah usai
We’ll take our leave and go
Kita semua saling berpamitan dan pergi

[Verse 4]
No line was cut, no whale was freed

Tidak ada tali yang dipotong, tidak ada paus yang dilepaskan
The Captain’s mind was not on greed
Bukan artinya kapten kapal serakah
But he belonged to the whaleman’s creed
Melainkan dia sangat berpengalaman
She took that ship in tow
Diseretnya paus itu dengan kapalnya

[Chorus]
Soon may the Wellerman come
Semoga Wellerman segera datang
To bring us sugar and tea and rum
Membawakan kita persediaan makanan
One day, when the tonguin’ is done
Suatu hari saat perburuan telah usai
We’ll take our leave and go
Kita semua saling berpamitan dan pergi


[Verse 5]
For forty days, or even more

40 hari sudah berburu dan bahkan lebih
The line went slack, then tight once more
Sehari-hari sepi dari paus kemudian kembali ramai
All boats were lost, there were only four
Semua perahu telah dikerahkan dan hanya tersisa 4 lagi
But still that whale did go
Tapi tetap saja paus itu meloloskan diri

[Chorus]
Soon may the Wellerman come
Semoga Wellerman segera datang
To bring us sugar and tea and rum
Membawakan kita persediaan makanan
One day, when the tonguin’ is done
Suatu hari saat perburuan telah usai
We’ll take our leave and go
Kita semua saling berpamitan dan pergi

[Verse 6]
As far as I’ve heard, the fights still on

Sejauh yang kudengar, perburuan masih berlangsung
The lines not cut and the whales not gone
Talinya tidak terputus dan pausnya pun tidak hilang
The Wellerman makes his a regular call
Wellerman beberapa kali menghubungi
To encourage the Captain, crew, and all
Untuk menyemangati kapten dan juga awak kapalnya

[Chorus 2x]
Soon may the Wellerman come
Semoga Wellerman segera datang
To bring us sugar and tea and rum
Membawakan kita persediaan makanan
One day, when the tonguin’ is done
Suatu hari saat perburuan telah usai
We’ll take our leave and go
Kita semua saling berpamitan dan pergi
Demikianlah lirik dan terjemahan lagu Wellerman milik The Longest Johns, semoga kalian mengerti dan terhibur dengan pembahasan yang telah kami sajikan. Akhir kata, terima kasih sudah berkunjung dan sampai jumpa.

Tinggalkan komentar

error: REWRITE/MODE ATM? TOLONG SERTAKAN SUMBER!!!