Lirik Lagu ‘Bohemian Rhapsody’ – Queen, Lengkap dengan Terjemahan dan Makna

Potret Rami Malek sebagai Freddie Mercury dalam film Bohemian Rhapsody (foto: website/japantimes)

artiliriklagu.com – Lirik lagu Bohemian Rhapsody dan terjemahan dari Queen yang dirilis pada 31 Oktober 1975 dalam album A Night at the Opera lengkap dengan makna lagu dan arti lirik Bohemian Rhapsody ke dalam versi bahasa Indonesia.

Lagu Bohemian Rhapsody merupakan buah karya dari Queen, yaitu grup band asal Inggris yang mengadopsi genre musik rock dalam karya musiknya. Adapun lagu Queen lainnya yang tidak kalah terkenal adalah lagu Love of My Life dan You’re My Best Friend.

Arti dan Makna Lagu Bohemian Rhapsody

Arti dan makna dari lirik lagu Bohemian Rhapsody menceritakan tentang kisah perjalanan hidup seseorang yang harus menjalani vonis hukuman mati setelah terlibat dalam kasus hukum karena telah melakukan perbuatan kriminal.

Perjuangannya memohon ampun pada majelis hakim seperti tak ada artinya setelah permohonannya tak dihiraukan dan tak dikabulkan. Pada akhirnya ia mulai pasrah menuju hari di mana ia akan dieksekusi atas semua perbuatannya.

Lirik Lagu Bohemian Rhapsody – Queen dengan Terjemahan Indonesia

[Intro]
Is this the real life?
Apakah ini nyata?
Is this just fantasy?
Atau hanya khayalan belaka?
Caught in a landslide
Aku terpojokkan
No escape from reality
Tak ada jalan keluar dari kenyataan ini
Open your eyes
Buka matamu
Look up to the skies and see
Lihatlah ke arah langit
I’m just a poor boy, I need no sympathy
Aku hanyalah bocah miskin yang tak butuh perhatian
Because I’m easy come, easy go
Karena aku mudah datang dan pergi
Little high, little low
Terkadang amarahku memuncak
Any way the wind blows doesn’t really matter to me, to me
Bagaimana pun angin berhembus, tak begitu masalah bagiku

[Verse]
Mama, just killed a man
Ibu, aku baru saja membunuh seseorang
Put a gun against his head
Kutodongkan pistol di kepalanya
Pulled my trigger, now he’s dead
Kutarik pelatuk, kini dia telah mati
Mama, life had just begun
Ibu, hidup baru saja dimulai
But now I’ve gone and thrown it all away
Namun kini aku harus pergi dan melupakan semuanya

Mama ooh, didn’t mean to make you cry
Ibu, tak ada maksud tuk membuatmu menangis
If I’m not back again this time tomorrow
Kalau aku tak kembali lagi esok dan seterusnya
Carry on, carry on as if nothing really matters
Lanjutkanlah hidup seolah tak ada yang terjadi

[Verse 2]
Too late, my time has come
Sudah terlambat, waktuku telah tiba
Sends shivers down my spine
Sekujur badanku menggigil
Body’s aching all the time
Terasa sakit sepanjang waktu
Goodbye, everybody, I’ve got to go
Selamat tinggal semuanya, aku harus pergi
Gotta leave you all behind and face the truth
Meninggalkan kalian semua dan menghadapi kenyataan

Mama, ooh (any way the wind blows)
Ibu (bagaimanapun angin berhembus)
I don’t wanna die
Aku tak ingin mati
I sometimes wish I’d never been born at all
Terkadang aku berharap tak pernah dilahirkan

[Verse 3]
I see a little silhouetto of a man
Aku melihat siluet seorang pria
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Maukah kau melakukan Fandango (tarian asal Spanyol)?
Thunderbolt and lightning
Petir dan kilat
Very, very frightening me
Sangat-sangat menakutkanku
(Galileo) Galileo, galileo Figaro, magnifico
Indah
I’m just a poor boy, nobody loves me
Aku hanya bocah miskin, tak ada yang mencintaiku
He’s just a poor boy from a poor family
Dia hanyalah bocah miskin dari keluarga miskin pula
Spare him his life from this monstrosity
Selamatkan hidupnya dari keburukan ini
Easy come, easy go, will you let me go?
Mudah datang dan pergi, maukah kau melepaskanku?
Bismillah! No, we will not let you go (let him go!)
Bismillah! Tidak, kami tak akan melepaskanmu (lepaskan dia!)
Bismillah! We will not let you go (let him go!)
Bismillah! Kami tak akan melepaskanmu (lepaskan dia!)
Bismillah! We will not let you go (let me go!)
Bismillah! Kami tak akan melepaskanmu (lepaskan aku!)
Will not let you go (let me go!)
Kau tak akan dilepaskan (lepaskan aku!)
Never let you go (never, never, never, never let me go)
Kau tak akan pernah dilepaskan
Oh, mama mia, mama mia (mama mia, let me go)
Ibu, lepaskan aku
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
Beelzebub memiliki iblis yang disimpan untuk diriku

[Verse 4]
So you think you can stone me and spit in my eye?
Jadi kau pikir kau bisa mengekangku dan meludah di mataku?
So you think you can love me and leave me to die?
Kau pikir kau bisa mencintaiku dan
Oh, baby, can’t do this to me, baby
Oh, sayang, kau tak bisa melakukan ini padaku
Just gotta get out, just gotta get right outta here
Pergilah dari sini sekarang

[Outro]
Nothing really matters
Tak ada yang begitu penting
Anyone can see
Siapa pun bisa melihat
Nothing really matters
Tak ada yang begitu penting
Nothing really matters to me
Tak ada yang begitu penting bagiku
Any way the wind blows
Ke arah manapun angin berhembus

Video Musik Queen – Bohemian Rhapsody (Official)

Nah, setelah memahami lirik terjemahan dan makna lagu Bohemian Rhapsody, berikut kami sematkan pula video musik Bohemian Rhapsody sebagai penutup dari pembahasan kita pada kesempatan kali ini. Akhir kata, terima kasih sudah berkunjung dan sampai jumpa.

Tagged with:
Queen

Founder and Content Writer at artiliriklagucom.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: REWRITE/MODE ATM? TOLONG SERTAKAN SUMBER!!!
close